Leonora Madalena

asesoramiento lingüístico corrección traducción textos español italiano English talleres escritura redacción lector lectora comunicación

lunes, 7 de octubre de 2019

La jerigonza portuguesa

›
JE-PE-RI-PIN-GO-PO-ZA-PA Odeceixe, Alentejo, mayo 2019 (foto propia, LM) Con frecuencia la realidad golpea a la puerta de qui...
domingo, 29 de septiembre de 2019

Traducciones y migraciones

›
escultura de Bruno Catalano El sábado 28 de setiembre de 2019 me junté con colegas de la AATI (Asociación Argentina de Traductores e I...
1 comentario:
domingo, 1 de septiembre de 2019

¿Lavandas o alhucemas? Palabras perfumadas

›
Camille Pisarro, Campos de lavanda, 1860 Para quien quiera acompañar la lectura con unas musiquillas variopintas relacionadas con...
‹
›
Página Principal
Ver la versión web
Con tecnología de Blogger.